Warhorse Studios oglasio se nakon navoda bivšeg prevoditelja i urednika Maxa Hejtmaneka, koji je tvrdio da je ostao bez posla jer studio planira koristiti AI za sve buduće prijevode, no tvrtka pritom nije željela ulaziti u detalje samog slučaja. U članku kojeg je objavio Kotaku, Warhorse je poručio da neće javno komentirati situaciju.
"Warhorse Studios oduvijek je bio studio vođen talentom i duboko cijenimo ljude koji oblikuju naš rad. Iz poštovanja prema privatnosti i dostojanstvu sadašnjih i bivših kolega, nećemo javno raspravljati o pojedinačnim situacijama"
Prema riječima sada bivšeg zaposlenika, 27. ožujka ove godine bez prethodne najave pozvan je na sastanak i obaviješten da će njegova pozicija od sljedećeg mjeseca postati "zastarjela" kako bi bila tvrtka bila učinkovitija i uštedjela novac, uz plan da se za sve prijevode ubuduće koristi umjetna inteligencija.
Objava je brzo privukla pozornost zajednice, a moderatori na Redditu napisali su da su provjerili njegov identitet i potvrdili da je autor objave doista radio u Warhorseu tri godine i devet mjeseci.












